Steh auf bitte 제발 자리에서 일어나 Du wirst ganz naß 흠뻑 젖었잖아 Schon spat, komm 많이 늦었어, 가자 Wir mussen weg hier 우린 이 숲에서 Raus aus dem Wald 벗어나야 해 Verstehst du nicht? 내말 이해 못하겠어
Wo ist dein Schuh 신발 한 짝은 어쨌어? Du hast in verloren, 잃어 버렸구나 Als ich dir den weg zeigen mußte 네게 길을 찾아 주려고 했는데 Wer hat verloren? 누가 길을 잃었다는 거야? Du, dich? Ich mich? 네가? 내가? Oder, oder wir uns? 아니면 우리가?
Jeanny, quit living on dreams 지니, 꿈에서 깨어나 Jeanny, life is not what it seems 세상은 보이는 그대로가 아냐 Such a lonely little girl 춥고 싸늘한 세상에 in a cold, cold world 외로운 어린 소녀 There's someone who needs you 너를 원하는 누군가가 있어
Jeanny, quit living on dreams 지니, 허황한 생각은 그만 둬 Jeanny, life is not what it seems 세상은 겉으로 보이는 것과는 달라 You're lost in the night 넌 어둠 속을 헤매고 있는 거야 Don't wanna struggle and fight 힘들게 맞서며 세상을 살긴 싫어 There's someone who needs you 너를 필요로 하는 누군가가 있을 거야
Es ist kalt 날씨가 추워 Wir mussen weg hier, komm. 우린 떠나야 해, 가자 Dein Lippenstift ist verwischt 립스틱이 번졌구나 Du hast ihn gekauft und... 네가 산 립스틱이지 Und ich habe es gesehen 네가 사는거 봤어
Zuviel Rot auf deinen Lippen 너무 빨갛게 칠한 것 같아 Und du hast gesagt 괜한 소리하지 말라고 "Mach mich nicht an" 넌 내게 말했었지 Aber du warst durchschaut. 하지만 난 네 마음 알아 Augen sagen mehr als Worte 눈은 말보다 더 많은 것을 말하니까
Du brauchst mich doch, humh? 아직도 날 원해? Alle wissen, daß wir zusammen 오늘 우리 둘이 사라진 걸 sind ab heute 모두들 알고 있어
Jetzt hor ich sie 사람들이 오는 소리가 들려 Sie kommen 그들이 다가오고 있어 Sie kommen dich zu holen 널 데리러 오고 있어 Sie werden dich nicht finden 그들은 널 찾지 못할 거야 Niemand wird dich finden 아무도 널 찾지 못해 Du bist bei mir 넌 내 곁에 있을 테니까
Jeanny, quit living on dreams 지니, 꿈에서 깨어나 Jeanny, life is not what it seems 세상은 보이는 그대로가 아냐 Such a lonely little girl 춥고 싸늘한 세상에 in a cold, cold world 외로운 어린 소녀 There's someone who needs you 너를 원하는 누군가가 있어
Jeanny, quit living on dreams 지니, 허황한 생각은 그만 둬 Jeanny, life is not what it seems 세상은 겉으로 보이는 것과는 달라 You're lost in the night 넌 어둠 속을 헤매고 있는 거야 Don't wanna struggle and fight 힘들게 맞서며 세상을 살긴 싫어 There's someone who needs you 너를 필요로 하는 누군가가 있을 거야
Newsflash : 뉴스를 말씀드리겠습니다 In den letzten Monaten ist 최근 몇 달 동안 die zahl der vermißten personen 실종자 숫자가 dramatisch angestiegen. 급격히 증가했습니다 Die jungste Veroffentlichung 지방 치안 기관은 der lokalen polizeibehorde berichtet 근래에 또 한 건의 끔찍한 von einem weiteren tragischen fall. 사건이 있었음을 발표했습니다 Es handelt sich um ein 그 사건은 열 아홉 살 소녀와 neunzehnjahriges Madchen, 관련된 것으로서 das zuletzt vor vierzehn 그 소녀는 지난 14일 동안 Tagen gesehen wurde. 소식이 두절되었다고 합니다 Die Polizei schließt die Moglichkeit 경찰측은 이 실종 사건이 nicht aus, daß es sich hier um 범죄와 연루되어 있을 가능성을 ein Verbrechen handelt. 배제하지 않고 있습니다