Mother mother tell your children 어머니, 어머니... 당신 아이들에게 말해 주지 않겠어요 That their time has just begun 이제 그들의 시대가 시작되었다고... I have suffered for my anger 나는 내 분노 때문에 고통을 받아왔어요 There are wars that can't be won 세상엔 이길 수 없는 싸움도 있더라고요
Father father please believe me 아버지, 아버지... 제발 나를 믿어 주세요 I am laying down my guns 이제 총을 땅 위에 내려놓고 있잖아요 I am broken like an arrow 나는 빗맞은 화살마냥, 못쓰게 부러지고 말았어요 Forgive me 나를 용서해 주세요 Forgive your wayward son 이 제멋대로인 당신 아들을, 제발 용서해 줘요...
Everybody needs somebody to love(mother, mother) 모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠(어머니, 어머니) Everybody needs somebody to hate(please believe me) 모두들 미워할만한 사람도 필요하고요(제발 날 믿어주세요) Everybody's bitching 모두들 아직 충분히 가지지 못했다고 'cause they can't get enough 불평만 해대고 있어요 And it's hard to hold on 기댈 수 있는 사람조차 사라질 때는 When there's no one to lean on 더 이상 버텨나가기가 힘이 들지요
Faith: you know you're gonna live thru the rain 믿음 : 세차게 내리는 빗속에서도, 우리는 살아나가야만 하잖아요 Lord you got to keep the faith 주여, 믿음을 간직하세요 Faith: don't let your love turn to hate 믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요 Right now we got to 우리는 지금 당장이라도 Keep the faith 믿음을 간직해야 해요 Keep the faith 믿음을 지키세요 Keep the faith 믿음을 간직하세요 Lord we got to keep the faith 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요
Tell me baby when I hurt you 내가 당신에게 상처줄 땐, 내게 말해줘요 Do you keep it all inside 그 모든 걸 마음속에 묻어두려고만 하나요 Do you tell me al's forgiven And 모든 걸 용서한다고, 그렇게 말해놓곤 just hide behind your pride 당신 자존심 뒤에 숨으려고만 하는 건가요
Everybody needs somebody to love(mother, father) 모두들 사랑할만한 사람이 필요해요(어머니, 아버지) Everybody needs somebody to hate(please don't leave me) 모두들 미워할만할 사람도 필요하지요(제발 날 떠나지 말아주세요) Everybody's bleeding 사는 게 너무 힘들고 시대가 거친 바람에 'cause the times are tough 너나 할 것 없이 피를 흘리고 있네요 Well it's hard to be strong 그래요, 무언갈 꿈꾸는 사람이 아무도 없을 땐 When there's no one to dream on 강해지기란 참 힘든 일이예요
Faith: you know you're gonna live thru the rain 믿음 : 세차게 내리는 빗속에서도, 우리는 살아나가야만 하잖아요 Lord you got to keep the faith 주여, 오, 믿음을 간직하세요 Faith: Now you know is not too late 믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요 Oh you got to keep the faith 오, 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요 Faith: don't let your love turn to hate 믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요 Lord you got to keep the faith 주여, 오, 믿음을 간직하세요 Keep the faith 믿음을 간직해야 해요 Keep the faith 믿음을 지키세요 Oh you got to keep the faith 오, 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요 Keep the faith 믿음을 지키세요 Keep the faith 믿음을 간직하세요 Lord we got to keep the faith 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요
Walking in the footsteps Of society's lies 이 사회의 거짓의 발걸음에 맞춰 Of society's lies 나는 끝없이 걷고만 있어요 I don't like what I see no more 눈앞에 일어나는 이런 꼴들을 더 이상 보고 싶지 않아요 Sometimes I wish that I was blind 그래서 때론 차라리 눈이 멀어버렸으면 좋겠다고도 생각하죠 Sometimes I wait forever 때론 세차게 내리는 빗물 속에 뻣뻣이 서서 To stand out in the rain 영원히 기다리고만 있기도 해요 So no one sees me cryin' 그래야 아무도 내가 울고 있다는 걸, Trying to wash away the pain 고통을 씻어내기 위해 애써 노력하고 있다는 것도알 수 없을 테니까요...
Mother father (어머니, 아버지) Everybody needs somebody to love 모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠 Everybody needs somebody to hate 모두들 미워할만한 사람도 필요하고요 Everybody's bitching 모두들 아직 충분히 가지지 못했다고 'cause they can't get enough 불평만 해대고 있어요 And it's hard to hold on 기댈 수 있는 사람조차 사라질 때는 Faith: you know you're gonna live thru the rain 믿음 : 세차게 내리는 빗속에서도, 우리는 살아나가야만 하잖아요 Lord you got to keep the faith 주여, 오, 믿음을 간직하세요 Faith: Now you know is not too late 믿음 : 당신의 사랑이 증오로 변하도록 내버려두진 말아요 Oh you got to keep the faith 오, 주여, 믿음을 간직해야 할 때예요 Keep the faith 믿음을 간직해야 해요 Keep the faith 믿음을 지키세요 Keep the faith 믿음을 지키세요 Keep the faith 믿음을 간직하세요 Everybody Keep the faith 모두들 믿음을 지키세요 Keep the faith 믿음을 지키세요 Keep the faith 믿음을 간직하세요
Everybody needs somebody to love 모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠 Everybody needs somebody to love 모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠 Everybody needs somebody to love 모두들 사랑할만한 사람이 필요하죠